Archive | Suroviny

RSS feed for this section
IMG_4170

Jak udělat základní domácí sladkokyselou vietnamskou omáčku?

Možná jste si někdy všimli, že Vietnamci skoro nesolí. Na stolech běžně nestojí solnička, ale podivné cosi, co si lijí do jídla. Pokud jste už někdy vietnamskou kuchyni okusili, tak jste možná zaregistrovali, že většina jídel se něčím dochucuje. A to nejznámější něco vám dnes představím. Jedná se o Nước chẩm (čte se to přibližně […]

Read full story 6 komentářů
Divoká chryzantéma - cải cúc

Divoká chryzantéma – Cải cúc

Vietnamské jméno: Tần Ô, Cải Cúc Běžně používaný český název: Divoká chryzantéma Botanický název : Asteraceae, Chrysanthemum  Coronarium Popis: Zelené díraté listy, podobné listům okrasných chryzantém. Listy divoké chryzantémy jsou však širší a zelenější. Oblast výskytu: Lze ji nalézt po celé Asii Chuť: Silná, hořká chryzantémová příchuť Použití v kuchyni: Nejčastěji se nasekaná přidává do […]

Read full story Comments { 0 }
Alokázie - Môn bạc hà

Stonek Alokázie – Môn bạc hà

Vietnamský název: Môn bạc Hà Český název: Stonek sloního ucha Botanický název: Araceae, Alocasia  Odora Popis: Velká rostlina (s mnoha oddenky), obrovskými listy a velkými dužinatými stonky. Místa výskytu: Asie, Jižní Amerika Chuť: Stonky mají velmi jemnou, houbovitou chuť. Použití v kuchyni: Stonky se oloupou, nakrájí a přidávají se do rybích polévek a některých smažených jídel. […]

Read full story 2 komentáře
Kopr - Thì là

Kopr – Thí là

Vietnamské jméno: Thì Là Běžně používané české jméno: Kopr Botanické jméno : Apiaceae, Anthenum  Graveolens Místo výskytu: Evropa, střední a JZ Asie Chuť: jako kopr:D Použití v kuchyni: Široce užíván v severním Vietnamu. Často se z něj děla rybí koprová polévka. Také se přidává do rybích marinád. Léčivé použití: Rozmnožování: semeny

Read full story Comments { 1 }
Daikon, velká bílá ředkev či čínská/japonská ředkev. Vietnamsky củ cải trắng.

Daikon – velká bílá ředkev – củ cải trắng

Vietnamský název: củ cải trắng Běžně použivný český název: ředkev, bílá ředkev, čínská či japonská ředkev, daikon Bíla ředkev se v České republice běžně prodává v supermarketech. Má lehce pálivou chuť. Lze jíst syrová, vařená, smažená či nakládaná do bánh mì. Používá se jako příloha jídel nebo do salátů. Vařený daikon chutná podobně jako řepa. […]

Read full story 5 komentářů
ky-thuat-canh-tac-cay-rau-mui

Koriandr – Rau mùi

Vietnamský název: Rau mùi / Ngò (jihovietnamsky) Běžně používaný český název: koriandr Botanický název: Apiaceae , Coriandrum sativum   Popis rostliny: Starší  lístky koriandru jsou široké, mladé lístky jsou tenké a malé. Stonek koriandru je mimořádně voňavý a ještě chutnější než lístky. Použití v kuchyni: Koriandr se používá jako ozdoba jídel či se přidává do polévek. […]

Read full story Comments { 0 }
rau-dang

Hořká bylinka – Bakopa drobnolistá – Rau đắng

Vietnamský název: Rau đắng Běžně používaný název: hořká bylinka Botanický název: Bacopa monnieri (ve vietnamských zdrojích nejsou jednotní, v každém zdroji je jiné botanické jméno) Přirozený výskyt: Afrika, Asia a Austrálie. Roste v nížinách s vyšší koncentrací vody. Chuť:  hořká Kuchyňské použití: Používá se nejčastěji jako zelenina k lẩu (vietnamským hot potům). Dále se používá […]

Read full story Comments { 0 }
he1

Čínská pažitka – Hẹ

Vietnamský název: Hẹ Běžně používaný český název:: čínská pažitka, česneko-pažitka Botanický název:: Allium tuberosum Přirozený výskyt: Jihovýchodní Asie Chuť: Její chuť je někde mezi chutí cibule, česneku a pórku. Použití v kuchyni: dává se jako přísada do polévek, dušených pokrmů, závitků či nasekaná jako obloha. Léčivé použití: je skvělým zdrojem vitamínů C a A (karoten) […]

Read full story 3 komentáře
Vietnamská bazalka

Vietnamská bazalka – Húng Quế Việt Nam

Vietnamský název: Rau Quế Việt Nam , Húng Quế Việt Nam Běžně používaný český název: Vietnamská bazalka Botanický název: Lamiaceae, Ocimum spp. Jak vietnamská bazalka vypadá: Má fialové stonky a  malé fialové nebo bílé kvítky. Podobá se thajské/asijské bazalce. Chuť: má voňavé bazalkové aroma Použití vietnamské bazalky v kuchyni: V kuchyni se používá syrová. Přidává se spolu s […]

Read full story 2 komentáře
IMG_2435

Není pepř jako pepř

Stejně jako rybí omáčka, tak i pepř (tiêu) je další z domén vietnamského tropického ostrova Phu Quoc.  Projíždíte-li ostrov z hlavního města na sever, tak pepřovníkové plantáže nemůžete minout. Zanechte doma zbytky ostychu (pokud nějaký máte) a navštivte některou z pepřovníkových plantáží, kterých je na ostrově dostatek. Pepř z Phu Quocu je známý pro své […]

Read full story 2 komentáře