Archive | 原料 RSS feed for this section

野菊花 – 按鈕

越南名稱: 譚 Ô, Cải Cúc Běžně používaný český název: Divoká chryzantéma Botanický název : 菊, Chrysanthemum  Coronarium Popis: 綠葉一個洞, 類似的觀賞菊花葉. 野菊花的葉子更廣泛和更環保. 面積: Lze ji nalézt po celé Asii Chuť: 強, hořká chryzantémová příchuť Použití v kuchyni: Nejčastěji se nasekaná přidává do [...]

閱讀全文 評論 { 0 }

幹 Alokázie – 週一薄荷

越南名稱: Môn bạc Hà Český název: Stonek sloního ucha Botanický název: 天南星科, Alocasia  Odora Popis: Velká rostlina (許多根莖), 巨大的葉和莖 dužinatými大. 學額: 亞, Jižní Amerika Chuť: 非常微妙的莖, 海綿的味道. 在廚房使用: 削減的秸稈, 切,並添加到魚湯和一些油炸食品. [...]

閱讀全文 評論 { 0 }

蒔蘿 – 對於

越南名稱: Thì Là Běžně používané české jméno: Kopr Botanické jméno : 繖形科, Anthenum  Graveolens Místo výskytu: 歐洲的, střední a JZ Asie Chuť: 如蒔蘿:D Použití v kuchyni: 廣泛應用於越南北部. 它常常使他成為一個魚蒔蘿湯. 也加入到魚醃. 藥用: 複製: 種子

閱讀全文 評論 { 0 }

Daikon – 大白蘿蔔 – củ cả蘿蔔

越南名稱: củ cải trắng Běžně použivný český název: 蘿蔔, 白蘿蔔, 中國或日本蘿蔔, daikon Bíla ředkev se v České republice běžně prodává v supermarketech. 它有一個稍微辛辣的味道. 它可以生吃, 熟, smažená či nakládaná do bánh mì. 它是用來作為膳食補充或沙拉. 如甜菜熟蘿蔔口味. [...]

閱讀全文 評論 { 4 }

香菜 – 勞妹

越南名稱:勞妹 / 鶴 (南越南) 常用名捷克: koriandr Botanický název: 繖形科 , 芫荽   說明植物: 舊香菜的闊, 幼葉薄,小. 香菜莖非常香,甚至比門票更美味. 在廚房使用: 香菜是用來作為配菜的菜餚或加入湯. [...]

閱讀全文 評論 { 0 }

苦草 – Bakopa drobnolistá – 菊苣

越南名稱: Rau đắng Běžně používaný název: hořká bylinka Botanický název: Bacopa monnieri (在越南的來源並不一致, 每個源是不同的植物名稱) 自然發生: 非洲的, 亞洲和澳大利亞. 它生長的水低地高濃度. 味道:  hořká Kuchyňské použití: 它主要是用來作為一個鎏蔬菜 (越南熱 potům). Dále se používá [...]

閱讀全文 評論 { 0 }

中國 chives – 韭菜

越南名稱: Hẹ Běžně používaný český název:: 中國 chives, česneko-pažitka Botanický název:: Allium tuberosum Přirozený výskyt: Jihovýchodní Asie Chuť: 它的味道是介於洋蔥味, 大蒜和韭菜. 在廚房使用: 作為原料提供的湯, 燉肉, 卷或作為配菜斬. 藥用: 維生素 C是一種很好的來源和A (胡蘿蔔素) [...]

閱讀全文 評論 { 1 }

越南羅勒 – 羅勒越南

越南名稱: 勞闕越南 , Húng Quế Việt Nam Běžně používaný český název: Vietnamská bazalka Botanický název: 唇形, 羅勒 SPP. 由於越南羅勒看起來: 它有紫色的莖,紫色或白色的小花朵. 它類似於泰國 /亞洲羅勒. 味道: má voňavé bazalkové aroma Použití vietnamské bazalky v kuchyni: 廚房是用於生. Přidává se spolu s [...]

閱讀全文 評論 { 2 }

它不像辣椒辣椒

Stejně jako rybí omáčka, tak i pepř (胡椒) je další z domén vietnamského tropického ostrova Phu Quoc.  Projíždíte-li ostrov z hlavního města na sever, 所以pepřovníkové種植園不能錯過. 留在家裡仍然是恥辱 (如果你有) a navštivte některou z pepřovníkových plantáží, 這是建立在大量島嶼. Pepř z Phu Quocu je známý pro své [...]

閱讀全文 評論 { 0 }

繼越南魚露的腳步 – 醬

魚露是一種不可替代的元素的越南美食. 她是許多種, 是傳遍了整個東南亞, 如果中國 synonum sojovka, tak pro Vietnam je to rybí omáčka – 醬. 對於魚醬是需要大量的桶, 只能, 海鮮 (大多鳳尾魚, 鯖魚) 和親仁善鄰. 為了讓在家. [...]

閱讀全文 評論 { 0 }