Виетнамски името: Тан o, Cải Cúc Běžně používaný český název: Divoká chryzantéma Botanický název : Asteraceae, Chrysanthemum Coronarium Popis: Зелените лисја дупка, слични украсни хризантема остава. Диви хризантема остава се поширока и поеколошки. Површина на: Lze ji nalézt po celé Asii Chuť: Силен, hořká chryzantémová příchuť Použití v kuchyni: Nejčastěji se nasekaná přidává do [...]

Stonek Alokázie – Пон нане
Виетнамски името: Môn bạc Hà Český název: Stonek sloního ucha Botanický název: Araceae, Alocasia Odora Popis: Velká rostlina (со многу ризоми), огромни листови и голем произлегува dužinatými. Места на: Азија, Jižní Amerika Chuť: Стеблата се многу деликатни, сунѓерести вкус. Употреба во кујната: Паре на стебленца, намали и се додава на рибата супи и некои пржена храна. [...]

Копра – За
Виетнамски името: Thì Là Běžně používané české jméno: Kopr Botanické jméno : Apiaceae, Anthenum Graveolens Místo výskytu: Европа, střední a JZ Asie Chuť: како копра:D Použití v kuchyni: Широко се користи во северниот дел на Виетнам. Тоа често го прави риба копра супа. Исто така додава риба marinades. Медицинска употреба: Забранета е репродукција: семиња

Коријандер – Рау MUI
Виетнамски името:Рау MUI / НВО (Јужен Виетнам) Најчесто се користи името на Чешка: koriandr Botanický název: Apiaceae , Coriandrum sativum Опис на растенија: Постари cilantro се широко, млади листови се тенки и мали. Коријандер матични е исклучително мирисна, па дури и tastier од билети. Употреба во кујната: Коријандер се користи како гарнир јадења или додава супи. [...]

Горчливата билка – Bakopa drobnolistá – Рау Djang
Виетнамски името: Rau đắng Běžně používaný název: hořká bylinka Botanický název: Bacopa Monnieri (во виетнамски извори не се едногласни, секој извор е различен ботанички името) На природна појава: Африка, Азија и Австралија. Расте во низинските подрачја со повисоки концентрации на вода. Вкусот: hořká Kuchyňské použití: Тоа главно се користи како зеленчук да Ло (Виетнамски топла potům). Dále se používá [...]

Кинески chives – Chives
Виетнамски името: Hẹ Běžně používaný český název:: čínská pažitka, česneko-pažitka Botanický název:: Allium tuberosum Přirozený výskyt: Jihovýchodní Asie Chuť: Její chuť je někde mezi chutí cibule, česneku a pórku. Употреба во кујната: dává se jako přísada do polévek, dušených pokrmů, závitků či nasekaná jako obloha. Медицинска употреба: je skvělým zdrojem vitamínů C a A (karoten) [...]

Виетнамски босилек – Василиј Виетнам
Виетнамски името: Рау Que Việt Nam , Húng Quế Việt Nam Běžně používaný český název: Vietnamská bazalka Botanický název: Lamiaceae, Ocimum spp. Како виетнамски Василиј изгледа: Таа има виолетови произлегува и мали виолетова или бели цвеќиња. Таа е слична на тајландски / азиски босилек. Вкусот: má voňavé bazalkové aroma Použití vietnamské bazalky v kuchyni: Во кујната се користи за суровини. Přidává se spolu s [...]
-
За Јован и мојот 9 читателите: Banh Xeo na recept
9.1.2012
-
Колку килограми на глувчето измет е потребно да се контаминираат 2,5 Т Нова Година колачи?
19.1.2012
-
Фрид “пролетната” ролни – Nem затрчав
29.4.2010
-
ЈЗО со варена говедско месо
19.4.2010
-
Вие не како штурците? Фрај нив за ручек! Рецепт за пржени скакулци
13.1.2012
-
Рецепт banh mi na – крцкави baguette полнети Виетнамците начин
14.1.2012
-
Пунџа ча – долга коса тестенини со печено месо на скара
23.4.2010
- Restaurace Ханој 18.9.2011
-
Патување во Виетнам – тестирани ресторан на Пу Quoc
25.12.2011
-
Daikon – големи бели ротквица – ротквица
18.1.2012
-
Диви хризантема – Копчиња
20.1.2012
-
Stonek Alokázie – Пон нане
20.1.2012
-
Копра – За
20.1.2012
-
Кисела ротквица бела со морков – Кисело
20.1.2012
-
Колку килограми на глувчето измет е потребно да се контаминираат 2,5 Т Нова Година колачи?
19.1.2012
-
Телешко со дланка шеќер
19.1.2012
-
Daikon – големи бели ротквица – ротквица
18.1.2012
-
Вкусот Камбоџа pomelo салата со ракчиња
16.1.2012
-
Коријандер – Рау MUI
15.1.2012
-
Горчливата билка – Bakopa drobnolistá – Рау Djang
15.1.2012
-
Пол: Здраво, тука на веб страната ќе се спомене можноста vyří ...
-
Џони: Еј Том, тоа е точно дека виетнамски тестенини се чини ...
-
toi Dien: глупав, кој смета дека има myšyho измет,сето тоа е ЈП ...
-
Janča: Можеме да го сместиме оризово брашно, користат и други? Tr ...
-
Маријан: Hi ,подобро е да ниво ...
-
Вена: Па не знам јас случајно вкуси торта ...
-
Нова: Здраво! Јас итно се потребни за да се справи со одгледување CV ...
-
Покријте: Кога бев во Виетнам, Бев bagetach ...
-
Двор P: Што е чудно?? Тоа не е прв случај. ...
-
Ева: Здраво,Сакам да ви ,луѓето прашуваат ... Што е кикирики ...
Превод
English
Български
中文(简体)
中文(漢字)
Hrvatski
Dansk
Nederlands
Suomi
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी; हिंदी
Magyar
Íslenska
Bahasa Indonesia
Gaeilge
Italiano
日本語
우리말
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
македонски јазик
Norsk
پارسی
Polski
Português
Română
Русский
Slovenčina
Slovenščina
Español
Svenska
ภาษาไทย
Türkçe
Українська
Tiếng Việt
Измени Превод






